Ir al contenido principal

El poema “No te rindas” no fue escrito por el uruguayo Mario Benedetti, es de un autor anónimo.

Desde hace más de 10 años circulan en internet versiones del poema “No te rindas” que señalan al escritor Mario Benedetti como su autor. Sin embargo, el texto no forma parte de la obra del autor uruguayo.
"Porque no están solos, porque yo te quiero, por eso te ruego: no te rindas, no te rindas", leyó emocionado el exmandatario uruguayo Tabaré Vázquez (2005-2010 y 2015-2020) el pasado 28 de febrero durante un acto de despedida dos días antes de entregar la banda presidencial a su sucesor, Luis Lacalle Pou.

Aunque el político del Frente Amplio no mencionó quién era el autor del texto, en la prensa local (1, 2, 3) y también en redes sociales (1, 2, 3) se lo atribuyó al célebre poeta y novelista uruguayo Mario Benedetti (1920-2009).

AFP Factual comprobó con una búsqueda en Google que el poema aparece en internet atribuido a Benedetti al menos desde el año 2006. En plataformas de redes sociales, el poema ha sido compartido en forma de texto (1, 2, 3, 4), imágenes (1, 2) y videos en Facebook, Instagram y Twitter al menos desde 2015, generando cientos de miles de interacciones.

Incluso, tras el discurso de Vázquez, el equipo de verificación de AFP recibió una consulta sobre la verdadera autoría del poema vía correo electrónico.

El texto incluso ha sido compartido por numerosas personalidades del arte, el deporte y la política en distintos países de habla hispana.

En Uruguay, por ejemplo, la exministra y actual candidata a la Intendencia de Montevideo por el Frente Amplio, Carolina Cosse, publicó un fragmento del texto a fines de octubre de 2019 en su cuenta de Twitter. En abril de 2019, la activista venezolana Lilián Tintori compartió el texto en Instagram para felicitar por sus 45 cumpleaños a su esposo, Leopoldo López, quien se encontraba en prisión. En noviembre pasado, el actual vicepresidente segundo de España, Pablo Iglesias, también adjudicaba el poema a Benedetti.

El músico urbano colombiano J Balvin publicó el poema junto a un video en Instagram en 2019, al igual que la actriz mexicana Zuria Vega y su pareja, el actor cubano-mexicano Alberto Guerra. En 2017 lo hicieron el actor argentino Mariano Martínez y el futbolista Alejandro “Papu” Gómez.

En 2015, la fundación del delantero argentino Leo Messi compartió en Facebook un fragmento del poema, acompañado de una foto de un niño rodeado de escombros, vestido con una camiseta de la selección albiceleste.

Un texto de ningún libro

Existen 41 libros de poesía editados con la firma de Benedetti, 40 de ellos publicados a lo largo de su vida y “Biografía para encontrarme”, una edición póstuma publicada en 2010. Además están “Itinerario” (2012) y “Antología. Poesía y prosa” (2018), dos antologías del autor uruguayo.

Hortensia Campanella, docente de Literatura en Uruguay, presidenta de la Fundación Mario Benedetti y autora del libro “Benedetti, un mito discretísimo”, confirmó a AFP Factual que el poema no pertenece a la obra del escritor uruguayo. “La Fundación ya ha hecho aclaraciones hace por lo menos dos años, lo hemos dicho siempre que hemos podido, porque efectivamente aparece en internet con mucha preeminencia. Lo primero que aparece sobre él suele ser ese poema”, reconoció.

La escritora indicó que desconoce el nombre del verdadero autor del poema. “No sé cuál es la razón de quien lo publicó, en vez de firmarlo y tener la gloria, si es que gusta y se difunde por el texto en sí mismo. No sé por qué no lo firmó con su propio nombre”, se preguntó.

Al ser consultada sobre las razones por las que se puede considerar que el texto salió de la pluma de Benedetti, Campanella dijo que, si bien entiende que “alguien que conozca bien la obra de Benedetti nunca atribuiría ese texto a él”, sí es cierto que “No te rindas” tiene puntos en común con “No te salves”, un poema que se publica por primera vez en el libro “Poemas de otros” (1983) y luego se incluye en una edición ampliada de “Inventario uno” (1985).

La principal coincidencia entre ambos poemas es la repetición de las frases que les dan nombre, explicó la presidenta de la Fundación Benedetti.

No te rindas
No te salves
No te rindas, aún estás a tiempo
de alcanzar y comenzar de nuevo,
aceptar tus sombras, enterrar tus miedos,
liberar el lastre, retomar el vuelo.

No te rindas que la vida es eso,
continuar el viaje,
perseguir tus sueños,
destrabar el tiempo,
correr los escombros y destapar el cielo.

No te rindas, por favor no cedas,
aunque el frío queme,
aunque el miedo muerda,
aunque el sol se esconda y se calle el viento,
aún hay fuego en tu alma,
aún hay vida en tus sueños,
porque la vida es tuya y tuyo también el deseo,
porque lo has querido y porque te quiero.

Porque existe el vino y el amor, es cierto,
porque no hay heridas que no cure el tiempo,
abrir las puertas quitar los cerrojos,
abandonar las murallas que te protegieron.

Vivir la vida y aceptar el reto,
recuperar la risa, ensayar el canto,
bajar la guardia y extender las manos,
desplegar las alas e intentar de nuevo,
celebrar la vida y retomar los cielos,

No te rindas por favor no cedas,
aunque el frío queme,
aunque el miedo muerda,
aunque el sol se ponga y se calle el viento,
aún hay fuego en tu alma,
aún hay vida en tus sueños,
porque cada dia es un comienzo,
porque esta es la hora y el mejor momento,
porque no estas sola,
porque yo te quiero.

Un libro apócrifo
“Puede haber una confusión entre ‘No te salves’ y ‘No te rindas’. Tampoco es una cosa nueva. Hubo un texto atribuido a Borges hace años que era un poco vergonzoso. También una supuesta carta de Gabriel García Márquez a (George W.) Bush completamente apócrifa que para quienes estudiamos literatura nos parece increíble”, recordó Campanella.

Además de adjudicarse a Benedetti, en algunas webs (1, 2) se afirma que el poema “No te rindas” forma parte de un libro del escritor uruguayo llamado “Entre los poetas míos”. Sin embargo, no existe una publicación del autor con ese nombre.


El blog Dicen que yo dije, que se dedica a verificar textos apócrifos de autores reconocidos, señala que sí se puede encontrar en internet una colección creada por el sitio Biblioteca Virtual Omegalfa con el nombre “Entre los poetas míos”. AFP Factual encontró que en “Colección antológica de poesía social Vol. 7. Entre los poetas míos... Mario Benedetti” sí se recogen poemas del escritor uruguayo, pero que no se trata de uno de sus libros.

Al descargar el archivo PDF de la versión actual de esa recopilación, solo se ven textos del escritor uruguayo. Sin embargo, al buscar “Entre los poetas míos” en Google utilizando el comando “filetype”, que permite reducir la búsqueda solo a documentos con una extensión determinada (.pdf, .xls, .doc), se encuentra una versión antigua de ese PDF que sí cuenta con “No te rindas” adjudicado a Benedetti. Ese poema es el único de la colección -editada en 2013, cuando el poema ya circulaba en internet atribuido al poeta uruguayo- del que no se indica en qué libro del autor fue publicado.

Al ser consultada sobre cómo ha enfrentado la Fundación Mario Benedetti la viralización de este texto, su presidenta respondió a AFP Factual que lo que se hace es “reiterar que el texto no es de Benedetti y recomendar que cuando se vea un texto que se atribuye a él, se busque la fuente. Si pertenece a un libro de Benedetti, es de él si no, no es”.

En conclusión, es falso que Mario Benedetti haya escrito un poema llamado “No te rindas”. La versión apócrifa se ha extendido a lo largo de los años en internet, pero el texto es de origen anónimo y no corresponde al escritor uruguayo.

Fuente: AFP

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Jasón con el Vellocino de Oro

Esta escultura es el trabajo revolucionario de Thorvaldsen, iniciado en Roma en 1802, terminado en yeso y encargado en mármol por el rico mecenas inglés de las artes, Thomas Hope , en 1803. Jason es un príncipe de la mitología clásica. Para convertirse en rey tiene que conseguir un vellón de carnero dorado, custodiado por un peligroso dragón en una arboleda lejana. La escultura lo representa orgulloso en el momento en que logró conseguir el vellón y ahora regresa a su reino. Los contemporáneos de Thorvaldsen reconocieron que con esta escultura se había logrado dar nueva vida a la Antigüedad y así se había restablecido la fe en el hombre libre. Como tal, Jason de Thorvaldsen marca el umbral hacia el siglo XIX, cuando las democracias representativas occidentales vieron la luz. La versión en mármol de Jason de Hope fue comprada por el Museo Thorvaldsens en una subasta en Inglaterra en 1917. Título: Jason with the Golden Fleece Vida del creador: 1770-11-19 / 1844-03-24 Nacional

Venus con la manzana

Todos los dioses de la mitología griega clásica fueron invitados a una fiesta, excepto Eris, la diosa de la lucha. Ella se vengó arrojando una manzana dorada con la inscripción “A la diosa más bella” entre los invitados a la fiesta. Pero no se pudo llegar a un acuerdo sobre quién era la más bella de las diosas. Por lo tanto, la elección fue dada al hijo terrenal de un rey, Paris. La elección era entre Juno, Minerva y Venus, y fue esta última, diosa de la belleza y el amor, quien ganó y recibió la manzana. La escultura representa a Venus después del concurso de belleza. Con una mano agarra la ropa del tocón del árbol para volver a ponérsela. Con la otra sostiene la muestra de belleza ante su mirada de admiración. Título en inglés: Venus with the Apple  Vida útil del creador: 1770-11-19/1844-03-24  Nacionalidad del creador: danés  Género del creador: masculino  Fecha de creación: 1813/1816  Escultor: Bertel Thorvaldsen  Dimensiones físicas: h160,8 cm (completo)  Tipo:

La Virgen como mujer del Apocalipsis alrededor de 1623-1624 - Peter Paul Rubens (flamenco, 1577 - 1640)

Este boceto o modelo al óleo fue encargado por el príncipe obispo Viet Adam para el retablo mayor de la catedral de Freising, en el sur de Alemania. En el centro, la Virgen María sostiene al Niño Jesús mientras pisotea a la serpiente del pecado, que se enrosca alrededor de la luna a sus pies. A la izquierda, el arcángel Miguel y los ángeles expulsan a Satanás, el "gran dragón rojo de siete cabezas" y otros demonios macabros. Arriba, Dios Padre ordena a un ángel que coloque un par de alas sobre los hombros de la Virgen.  Peter Paul Rubens contrastó el bien con el mal yuxtaponiendo la agonía y la crueldad de los demonios mientras caen al infierno con la Virgen y el Niño elevándose hacia el cielo a la derecha. Las pinceladas rápidas y gestuales aportan inmediatez y dramatismo a la escena. Título:  La Virgen como mujer del Apocalipsis  Artista/Creador:  Peter Paul Rubens (flamenco, 1577 - 1640)  Fecha:  alrededor de 1623-1624  Medio:  Óleo sobre tabla  Dimensiones